Selena Gomez’s ‘De Una Vez’ Lyrics Capture the Beauty of Overcoming Heartbreak

Culture

Selena Gomez’s new music era started tonight—and well before midnight with the 7 PM EST release of her first Spanish single “De Una Vez” (“At Once” in English). The song, focused on healing after heartache, is Gomez’s foray in Spanish pop music ahead of the release of her upcoming new album Baila Conmigo (Dance With Me). It comes essentially one year after Gomez released her last album Rare. “This is the beginning of something I’ve wanted to explore for so long,” Gomez wrote on Twitter following the song’s release. “I hope you love it as much as I do.”

In a statement, Gomez described ‘De Una Vez” as “such a beautiful love anthem,” adding, “I am incredibly proud of my Latin background. It felt empowering to sing in Spanish again.”

The song reflects Gomez’s own journey working on her mental health, overcoming past heartache, and ultimately healing and becoming confident in who she is. As the singer told The Newsette in November 2020, None of what I’m doing now would have stemmed from the mindset I had before. My best stuff is happening now. And then the greatest thing ever in my music was ‘Lose You to Love Me’ [Gomez’s breakup song believed to be about ex Justin Bieber]… I remember I had a moment where I couldn’t believe it, because the first and second day, the reactions were crazy, and I remember I smiled and I was like, ‘That’s why it’s worth it. All of these years of confusion and being in love, and all of this stuff… and it was finally a clean slate.’ And it wasn’t even because everyone liked it; it was just a realization of why I went through everything I went through…”

Gomez spoke to Zane Lowe on Apple Music about why she decided to sing in Spanish now. “This has been something I’ve wanted to do for 10 years, working on a Spanish project, because I’m so, so proud of my heritage, and just genuinely felt like I wanted this to happen,” she said. “And it happened, and I feel like it’s the perfect timing. Just with all the division in the world, there’s something about Latin music that globally just makes people feel things, you know?”

“You know what’s funny, is I actually think I sing better in Spanish,” she continued. “That was something I discovered. It was a lot of work, and look, you cannot mispronounce anything. It is something that needed to be precise, and needed to be respected by the audience I’m going to release this for. Of course I want everyone to enjoy the music, but I am targeting my fan base. I’m targeting my heritage, and I couldn’t be more excited.”

Gomez teased in December the possibility of Spanish music could be coming. In an interview with Billboard then, Gomez told the outlet that she had “a whole little vessel of good things coming” in 2021. The outlet added that those things could include “a Spanish-language project.”

Gomez told Billboard that she planned to challenge herself with future music releases. “It’s nice to know that Rare became what it became for me,” Gomez said of the critically acclaimed album. “And obviously I would like to say that it was the best album that I’ve released so far. But that doesn’t mean that I’m not gonna challenge myself for the next.”

Gomez announced the release of “De Una Vez” on her Instagram this afternoon following fan speculation new music was coming based on promo murals appearing in Mexico baring the single and album’s names alongside Gomez’s.

This content is imported from Instagram. You may be able to find the same content in another format, or you may be able to find more information, at their web site.

Here, the original Spanish lyrics, via Genius, then the English translation, via LyricsKPop. You can watch the music video for “De Una Vez” below, too.

This content is imported from YouTube. You may be able to find the same content in another format, or you may be able to find more information, at their web site.

Spanish Lyrics

Intro:
Ya no duele como antes, no
La herida de tu amor sanó

Coro:


De una vez por toda’, ah-ah-ah
Soy más fuerte sola, ah-ah-ah (Soy más fuerte sola)
Es que no me arrepiento del pasado
Sé que el tiempo a tu lado cortó mis alas
Pero ahora este pecho es antibalas

Verso:


No te tengo a ti, me tengo a mí
No es para que piense’ que esto es pa’ ti, nah
Yo me fui para que no se te olvide
Que a una muertе como tú se revive
Cuando sе seque el último mar
Es cuando pensaré en regresar
Tú has sobreentendido lo que siento
Ya no estás, qué bueno es el tiempo
Estoy curá’ de ti, te dije ya
Ya no te siento aquí, no te siento ya
Nunca supiste, no me supiste valorar, y (Oh)

Coro:

De una vez por toda’ (De una vez por toda’), ah-ah-ah
Soy más fuerte sola, ah-ah-ah
Es que no me arrepiento del pasado
Sé que el tiempo a tu lado cortó mis alas (Ah-ah)
Pero ahora este pecho es antibalas

Outro:


Oh
Ah-ah-ah, ah-ah
Este pecho es antibalas
Uh-uh-uh-uh
Sola, ah-ah, ah
Ahora este pecho es antibalas

English Translation

It doesn’t hurt like before, no
The wound of your love healed

Once and for all
I am stronger alone
And I don’t regret the past
I know the time I spent by your side
Cut my wings
But now this chest is bulletproof

I don’t have you
I have me
It’s not for you to think
That this is for you (nah)

I left for you to not forget
From a death like you, one revives
When the last sea dries up
That’s when I will think of returning
It’s understood what I feel

You’re not here anymore
How good is the time
I’m cured of you I told ya already

I don’t feel you anymore
I don’t feel you here anymore
You never knew
You didn’t knew how to treat me… and
Once and for all
I am stronger alone
And I don’t regret the past
I know the time I spent by your side
Cut my wings
But now this chest is bulletproof

Oh
Ah ah ah
Alone
Now this chest is bulletproof

This content is created and maintained by a third party, and imported onto this page to help users provide their email addresses. You may be able to find more information about this and similar content at piano.io

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *